sábado, 21 de septiembre de 2019

Tercera tertulia



Enlace al podcast: Cuarto archivo sonoro con el spin off de la sesión de tertulia sobre la obra de recopilación de cuentos de los hermanos Grimm Podcast "La astuta hija del campesino"
Transcripción del podcast de la tercera tertulia literaria dialógica en clave feminista del 16 de febrero de 2019 “La astuta hija del campesino”
de los Hermanos Grimm
Estructura del podcast
1.  Bienvenida
2.  Introducción a la sesión de la tertulia
3.  Desarrollo
4.  Conclusiones
5.  Avances próxima tertulia
6.  Despedida

1.Bienvenida
Bienvenidos a tertulias y podcasting.
Soy Pilar Gómez, comparto este espacio de tertulias y podcasting en el cual desarrollaremos un spin-off de las sesiones presenciales de tertulias dialógicas literarias en el Ateneo café universal de Medina de Pomar a través del Proyecto tertulias y podcasting.
En esta ocasión comparto una de las tertulias literarias realizada el 19 de enero en el Ateneo Café Universal, esta vez con la obra “La astuta hija del campesino”
de los Hermanos Grimm. Qué si bien nos centraremos en este cuento, haremos un brevísimo repaso a la recopilación de cuentos, el trabajo de los hermanos Grimm y sus colaboradoras.
2.  Introducción a la sesión de la tertulia
Con esta obra continuamos con obras literarias universales, como comentamos en otros podcasts, obras propuestas en la web de tertulias dialógicas Utopía Dreams.
En el espacio de la COFAPEA, Confederación formada por federaciones y asociaciones culturales y educativas.
Además, incorporamos una reflexión del trabajo de investigación de Isabel Hernández para el National Geographic sobre la recopilación de cuentos de los hermanos Grimm y las verdades portadoras de la tradición oral alemana. En la publicación en abierto del National Geographic titulada “Hermanos Grimm, los coleccionistas de cuentos”.
En este caso el autor o autora del cuento es anónimo, puesto que procede de la cultura oral recopilada por los hermanos Grimm, principalmente de una mujer Dorothea Viehmann, o las hijas del farmacéutico, entre otros.
Aquí también la protagonista es una mujer, pero se sale de las tradicionales concepciones de mujer de la época, de otras historias contemporáneas a esta. La forma de actuar y la libertad de decisión en algunas cuestiones dejan sobre la mesa la imagen de mujer que se pretendía trasladar a través de la cultura oral de esta historia.
Una breve reseña a los cambios que han sufrido los cuentos originales y la presentación de algunas portadas e ilustraciones nos acercan la evolución de los cuentos a lo largo de los años.
3.  Desarrollo
Muchos conocen a los Hermanos Grimm por sus historias, y sus cuentos pero conocen las versiones actuales, las que llegan a nuestras casas desde , sobretodo, las producciones de Disney de Rapunzel, Blancanieves entre otras, sin conocer las historias recopiladas que en su mayoría eran para público adulto y cargadas de escenas de amputaciones, violaciones y muertes violentas.
Este cuento en particular se diferencia del resto de la obra por las acciones de la protagonista, ¿lo escuchamos?
Había una vez, un campesino pobre que no tenía ninguna tierra, solamente una cabaña y una hija. Un día dijo la hija:  ­"Deberíamos pedir a nuestro señor el Rey un poco de la tierra recién limpiada."­ Cuando el Rey oyó de su pobreza, él les ofreció unas tierras, que ella y su padre araron, y tuvieron la intención de sembrar con un poco de maíz y otros granos similares. Cuando ellos habían arado casi el todo el campo, encontraron en la tierra un mortero, pero sin su manubrio, hecho de oro puro. ­"Escucha"­, dijo el padre a la muchacha, ­"como nuestro señor el Rey ha sido tan cortés y  nos ha dado el campo, deberíamos darle este mortero a cambio de ello."­ La hija, sin embargo, no estaba de acuerdo con ello, y le dijo:  ­"Padre, si tenemos el mortero sin tener el manubrio también, tendremos que conseguir el  manubrio, entonces no debería decir nada sobre eso."­ Sin embargo él no obedeció, tomó el mortero y se lo llevó al Rey, diciéndole que lo había  encontrado en la tierra otorgada, y le preguntó si lo aceptaría como un presente. El Rey tomó el mortero, y preguntó si no había encontrado nada además de eso. ­"No"­, contestó el campesino. Entonces el Rey dijo que debe traerle ahora el manubrio. El campesino dijo que ellos no lo habían encontrado, pero eso fue como haberle hablado al viento y él fue puesto en prisión, y debía quedarse allí hasta que él produjera el manubrio. Los criados tuvieron que llevarle diariamente pan y agua, que es lo que le dan a la gente que entra en la prisión, y ellos oían como el hombre lanzaba un grito contínuamente:  ­"¡Ay! ¡si yo sólo hubiera escuchado a mi hija!"­ ­"¡Ay, ay, si tan sólo hubiera escuchado a mi hija!"­, y ni comía ni bebía.  Entonces él Rey mandó que los criados le trajeran al preso ante él, y preguntó al campesino por qué él siempre gritaba: ­"¡Ay! ¡si yo sólo hubiera escuchado a mi hija!"­ y que era lo que su hija había dicho. ­"Ella me dijo que yo no debería traerle el mortero, ya que debería traerle el manubrio también."­ ­"Si usted tiene a una hija que es tan sabia, que me la traigan aquí."­ Ella fue por lo tanto obligada a aparecer ante el Rey, quien le preguntó que si ella realmente era tan sabia, él le pondría un acertijo, y si ella pudiera resolverlo, él se casaría con ella.  Ella inmediatamente dijo que sí, que ella lo adivinaría. Entonces dijo el Rey:  ­"Ven aquí sin vestido, pero no desnuda, no montada, no caminando, no por el camino, y no fuera del camino, y si puedes hacer eso me casaré contigo." Entonces ella se marchó, aplazó toda otra actividad, y luego alquiló un asno, se desvistió, tomó una gran red de pesca, y se sentó en ella y se cubrió completamente una y otra vez alrededor de ella, de modo que no quedó desnuda ni vestida, y ató la red del pescador a la cola del asno de modo que fuera obligado a arrastrarla a lo largo, y así no iba montaba a caballo, ni andando. El asno también tuvo que arrastrarla por los espaldones del camino, de modo que ella sólo tocaba la tierra con su dedo gordo del pie, y así no estaba ni en el camino, ni fuera del camino. Y cuando ella llegó de aquella manera, el Rey dijo que había resuelto el acertijo y había realizado todas las condiciones. Entonces él ordenó que su padre fuera liberado de la prisión, la tomó como esposa, y dio a su cuidado todas las posesiones reales. Ahora, después de que algunos años habían pasado, el Rey preparaba una vez sus tropas para un desfile, cuando sucedió que algunos campesinos que habían estado vendiendo madera pararon con sus carretas frente al palacio; y algunos de ellos tenían bueyes atados a las carretas, y otros les ataban a las carretas caballos. Había un campesino que tenía tres caballos, uno de los cuales era un recién nacido potro joven, y éste se escapó y fue a posarse entre dos bueyes que estaban delante de la carreta. Cuando los campesinos se encontraron, comenzaron a disputar y golpearse el uno al otro y hacer una perturbación, y el campesino con los bueyes quiso quedarse con el potro diciendo que uno de los bueyes le había dado a luz, y el otro dijo que fue su yegua quien lo había tenido, y que por eso era de su propiedad. La pelea llegó ante el Rey, y él dio el veredicto de que el potro debería quedarse donde había sido encontrado, y así el campesino con los bueyes, a quien no le pertenecía, lo consiguió. Entonces el otro se fue lejos, y lloró y se lamentó de su potro. Ahora, él había oído que su señora la Reina era muy cortés, porque ella ella misma había salido de gente campesina pobre, así que él fue y le pidió que ella viera si podía ayudarle a recuperar a su potro otra vez. Dijo ella:  ­"Sí, le diré que hacer, si me promete no decir que yo se lo dije. Temprano mañana por la mañana, cuando el Rey revise la guardia, párese allí en medio del camino por el cual él debe pasar, tome una gran red de pesca y finja ser un pescador; empiece a imitar que pesca, y vacíe la red como si la hubiera sacado llena"­. Y luego ella le dijo también lo que él debería decir si fuera interrogado por el Rey. Al día siguiente, por lo tanto, el campesino estuvo de pie allí, y simuló pescar en la tierra seca. Cuándo el Rey pasó, y lo vio, envió a su mensajero para preguntar sobre qué estaba haciendo ese hombre estúpido. Él contestó:  ­"Soy pescador"­. El mensajero le preguntó cómo él podría pescar cuando no había ninguna agua allí. El campesino dijo:  ­"Es tan fácil para mí pescar en la tierra firme como es para un buey dar a luz a un potro"­. El mensajero volvió y le dio la respuesta al Rey, que ordenó que el campesino le fuera traído y le dijo que esa no era su propia idea, y que quería saber de quién era. El campesino debe confesarlo inmediatamente. El campesino, sin embargo, no lo hizo, y dijo siempre:  ­"Dios prohíbe hacerlo, la idea es mía"­. Entonces lo pusieron, en un montón de paja, y lo golpearon y lo atormentaron por tanto rato que por fin él confesó que la idea fue de la Reina.  Cuándo el Rey llegó a casa otra vez, dijo a su esposa:  ­"¿Por qué te has comportado tan falsamente conmigo? No te tendré más tiempo por esposa; el tiempo tuyo terminó, vuelve al lugar de donde viniste, a tu choza campesina"­. Un favor, sin embargo, él le concedió: que podría tomar con ella una cosa que fuera la más querida y la mejor a sus ojos; y así fue ella despedida. Ella dijo: ­"Sí, mi querido marido, si usted manda esto, así lo haré"­, y ella lo abrazó y lo besó, y dijo que ella se despediría de él. Entonces ella ordenó que le fuera traída una poderosa pócima adormecedora, he hizo una bebida para decirle adiós a él y que la bebiera; el Rey tomó una buena cantidad, pero ella tomó sólo un poco. Él pronto cayó en un sueño profundo, y cuando ella percibió eso, llamó a un criado y tomó una tela de lino blanca justa y abrigó al Rey en ella, y el criado fue obligado a llevarlo en un carro que estaba listo al frente de la puerta, y entonces lo condujo con él a su propia pequeña casa campesina.  Ella lo puso en su pequeña cama, y él durmió un día y una noche sin despertar, y cuándo él despertó, miró alrededor y dijo:  ­"Dios bueno! ¿dónde estoy?"­ Él llamó sus asistentes, pero ninguno de ellos estaba allí. Con mucho cariño su esposa vino al lado de la cama y dijo:  ­"Mi querido señor y Rey, usted me dijo que yo podría traer conmigo del palacio lo que fuera más querido y lo más precioso a mis ojos. No tengo nada más precioso y querido que usted, entonces por eso le he traído conmigo"­. Las lágrimas brotaron a los ojos del Rey y él dijo:  ­"Querida esposa, tú serás para mí y yo seré para ti"­. Y él la regresó consigo al palacio real, siempre como su esposa. Y en este momento ellos todavía viven muy felizmente. 
La astuta hija de campesino forma parte de la recopilación que realizaron los hermanos Grimm por encargo de Clemens Brentano. Se presentan situaciones y temas que nos acercan la realidad de la época, algunos como:
-       La mujer medieval, ideas y prejuicios sobre su función en el hogar
-       La división de clases
-       El hambre como personaje más de la historia en el medievo y en los cuentos de los hermanos Grimm
-       El matrimonio
-       El cuento como inspiración a otras producciones, Cherche Jeune femme avisée , de Sophie Jomain, que entra también ha reinventado este cuento, por ejemplo, con una versión moderna, en la que la protagonista es una arqueóloga

Otra vez se nos presenta la realidad de las mujeres en otros espacios y contextos sociales a lo largo de la historia.
A partir de aquí compartimos impresiones entre las personas que participan en la tertulia, alguna de ella, por ejemplo:
-       Cuáles serán las intencionalidades de la historia
-       La tradición oral, el cuento y la mujer. Sobreviven algunas realidades siendo son las propias mujeres las que transmite a las nuevas generaciones estas historias.
4.  Conclusiones
Lo que más llama la atención es la evolución de las historias y las posibilidades de mercantilización como Disney, así como se mantienen tópicos que flaco favor le hacen a los niños y niñas, continuando con las desigualdades de género.
Concluye la propuesta, siendo la autoría de la investigación parte de la tertulia y de las curiosidades de los cuentos en sus versiones originales.
También, compartimos la referencia de este cuento como un cuento feminista de los hermanos Grimm, podemos encontrar muchas referencias a este hecho.
Esta obra nos permite tomar distancia en el tiempo y plantear la cuestión de hombres y mujeres, la igualdad, desde una perspectiva amplia, desde la historia y el paso del tiempo.
5.  Avances próxima tertulia
Con ganas de volver a encontrarnos, comparto la próxima obra que tendrá un plus, puesto que la propia autora compartirá la tertulia con las personas que se acerquen al encuentro.
Para la siguiente tertulia compartiremos las impresiones que nos deje la lectura de “Y nos llamaron locas, y putas, y brujas” de Gemma Crespo.
En relación con el acceso a la obra tenemos la suerte de compartir parte de la obra en abierto, por cortesía de la autora, on line. Compartimos la obra en wattpad. 
O bien en formato impreso en la librería de Medina de Pomar.
6.  Despedida
El próximo encuentro presencial en el Ateneo café universal será el 23 de marzo a las 19 horas, os propongo la obra “Y nos llamaron locas, y putas, y brujas” de Gemma Crespo.
Dejo un enlace para compartir la lectura a través de wattpad, lo podéis encontrar en nuestro blog tertuliamerindades.blogspot.com y en redes sociales:
Twitter: Tertulias Merindades
O página de Facebook Tertulias Merindades
Os espero en el próximo encuentro presencial a todos y todas las que podáis y sino nuevamente a través del podcast, con un nuevo resumen.
Os deseo unos días de lectura agradable y compartida a través de nuestras redes y nuestro blog
Un saludo nos escuchamos y nos leemos




No hay comentarios:

Publicar un comentario